piątek, 9 marca 2018

TŁUMACZENIE Historia "Despacito" wznosi się na szczyt (CNN)



Czy masz wrażenie, że proces pisania tej piosenki był taki, jak jej tytuł? 
LUIS FONSI: Kiedy po raz pierwszy napisaliśmy piosenkę, zrobiłem bardzo ostre demo, w którym ja nigdy nie będę grał nikogo, ponieważ to tylko bardzo zarysowane demo, gdzie gram na gitarze i śpiewam. Nie wiedziałem, co właściwie zrobić, w którą stronę pójść pod względem produkcyjnym, ale po prostu wiedziałem, że to wyjątkowa piosenka. Chciałbym napisać i wyprodukować inne piosenki, ale pomyślałem sobie: "Tak, ale ja mam tę inną piosenkę, która moim zdaniem jest bardzo ważna". Chciałbym pokazać mojej wytwórni: "Hej, nie śpijmy w tej piosence. Ma coś." W końcu spotkałem się z moimi producentami i wtedy utwór ożył, piosenka naprawdę ożyła.
Czy czułeś coś innego kiedy pisałeś ją?
LUIS FONSI: Tak było, to było po prostu wyjątkowe, ponieważ to było proste, ale takie chwytliwe. Czasami, gdy piszesz piosenkę próbujesz uzyskać idealną liryczność, a — z punktu widzenia pisania piosenek — to po prostu magiczne, ale traci trochę tej prostoty. Ta piosenka miała poprawne składniki, bardzo wpadająca w ucho melodia, bardzo interesujący tekst, ponieważ jest bardzo zmysłowa, ale i poetycka jednocześnie.
Gdzie byłeś, kiedy dostałeś telefon od Justina Biebera albo jego ludzi? I czy byłeś jak "Czekaj, co chcesz zrobić?"?
LUIS FONSI: Byłem w Europie na promocyjnej wycieczce i dostałem telefon od mojej wytwórni — o drugiej nad ranem dzwoni telefon, a ja słyszę "Hej, Justin usłyszał tę piosenkę w klubie nocnym i chce zrobić jutro remix.". Oczywiście, powiedziałem "tak". On zrobił swoją rzecz. Dzień później zrobiliśmy pierwsze cięcie, a kolejny dzień później wydaliśmy to.
Miałeś pierwsze miejsce w rankingach Billboard Latin, ale to Twój debiut na Bilboard Hot 100. To onacza dla Ciebie coś innego?
LUIS FONSI: Oznacza. Mieć piosenkę po hiszpańsku i być w Hot 100, to się rzadko zdarza. W ciągu ostatnich 40 lat to miało miejsce trzy razy z "La Bamba""Macarena" i teraz "Despacito". Nie jest łatwo zrobić coś takiego, kiedy jest w innym języku. To jest bardzo wyjątkowe, że byliśmy w stanie przełamać barierę językową i po prostu połączyć ludzi poprzez muzykę. Z poziomu kariery to bardzo ważne. Ale dla mnie, jestem bardzo dumny, że muzyka latynoska tak wzrasta i ludzie naprawdę się z tym łączą.
Z różnych języków, w których słyszałeś "Despacito" w parodiach, masz ulubioną? 
LUIS FONSI: Wow, to jest trudne pytanie, ale w moim ojczystym języku, z Peru. I to było bardzo różne, bardzo interesujące.
Czy rozmawiałeś niedawno z Daddy Yankee czy z Justinem o tym sukcesie?
LUIS FONSI: Tak, oczywiście. Widziałem Daddy Yankee kilka tygodni temu. My stworzyliśmy tę piosenkę razem. Jesteśmy nadal zaskoczeni. Mieliśmy długą karierę i mieliśmy wiele numerów, ale żeby mieć piosenkę, która po prostu na całym świecie wysadza się w powietrze, to jest bardzo ekscytujące. Widziałem Justina we Włoszech. Nawet on jest zaskoczony, jest jak: "Człowieku, ja pokochałem tę piosenkę, ale ja nie myślałem, że to się wydarzy.". 
Czy możemy się spodziewać, że Daddy Yankee lub Justin pojawią się podczas Twojej światowej trasy koncertowej?
LUIS FONSI: Mam nadzieję, że to się wydarzy w pewnym momencie. My chcemy wykonywać tę piosenkę razem.
Ta piosenka zaczęła zyskiwać na znaczeniu i ostatecznie osiągnęła numer jeden w Stanach Zjednoczonych, gdzie prezydent mówi o budowaniu muru i utrzymywaniu ludzi z dala od kraju. Jednak "Despacito" to piosenka hiszpańskojęzyczna na pierwszym miejscu. Jak myślisz, co teraz mówi o Ameryce?
LUIS FONSI: To powoduje u mnie uśmiech. Ja myślę, że to jest rodzaj pięknego wyczucia czasu. To po prostu mówi, że wszyscy muszą zejść się, zjednoczyć, nie dzielić, nie rozdzielać. po prostu spotkać się. To piękne, aby być w stanie mówić różnymi językami w Ameryce. Myślę, że my wszyscy odnosimy korzyści z bycia razem.

Tłumaczenie: Dorota
Źródło: CNN